What
Replace the AI-generated baseline kiosk strings (Filipino/Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia/Cantonese) with native-speaker-reviewed versions. English remains canonical.
Why
v0.5 ships AI-generated baseline localization for 5 languages on /kiosk (commit 99a5372). The honest-limits disclosure in app/src/lib/i18n/kiosk-strings.ts makes this explicit; v0.6 closes the loop via partnership with HELP for Domestic Workers, Bethune House, Mission for Migrant Workers, or another NGO with native staff in each language.
Acceptance
- All 5 language tables (en, fil, id, ms, yue) reviewed by a native speaker.
- Reviewer credited in
app/src/lib/i18n/kiosk-strings.ts header.
- Reality-table row "Kiosk localization (5 languages)" flips draft → real with the reviewer attribution.
- E2E test covers the language picker on
/kiosk.
Refs
- v0.5 implementation:
app/src/lib/i18n/kiosk-strings.ts
- NGO outreach drafts:
docs/outreach/README.md
What
Replace the AI-generated baseline kiosk strings (Filipino/Bahasa Indonesia/Bahasa Malaysia/Cantonese) with native-speaker-reviewed versions. English remains canonical.
Why
v0.5 ships AI-generated baseline localization for 5 languages on
/kiosk(commit99a5372). The honest-limits disclosure inapp/src/lib/i18n/kiosk-strings.tsmakes this explicit; v0.6 closes the loop via partnership with HELP for Domestic Workers, Bethune House, Mission for Migrant Workers, or another NGO with native staff in each language.Acceptance
app/src/lib/i18n/kiosk-strings.tsheader./kiosk.Refs
app/src/lib/i18n/kiosk-strings.tsdocs/outreach/README.md