Skip to content
7 changes: 1 addition & 6 deletions priv/gettext/es/LC_MESSAGES/dotcom.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5539,15 +5539,10 @@ msgstr "Zona 1A del Puerto Interior"
msgid "Winthrop and Quincy Ferry"
msgstr "Winthrop y Quincy Ferry"

<<<<<<< lev/feat/trip_planner/a11y_notice
#: lib/dotcom_web/live/trip_planner_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<strong>Use caution:</strong> Wheelchair-accessible directions are not adjusted for temporary elevator outages. Elevator alerts are shown in trip suggestions when available."
msgstr "<strong>Ten precaución:</strong> Las direcciones accesibles de persona en silla de ruedas no se ajustan para cortes temporales de ascensores. Las alertas"
" de ascensor aparecen en las sugerencias de viaje cuando están disponibles."
=======
#: lib/dotcom_web/components/trip_planner/results_summary.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr ""
>>>>>>> main
msgstr "Algo salió mal. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
7 changes: 1 addition & 6 deletions priv/gettext/fr-FR/LC_MESSAGES/dotcom.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5540,15 +5540,10 @@ msgstr "Zone 1A du port intérieur"
msgid "Winthrop and Quincy Ferry"
msgstr "Winthrop et Quincy Ferry"

<<<<<<< lev/feat/trip_planner/a11y_notice
#: lib/dotcom_web/live/trip_planner_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<strong>Use caution:</strong> Wheelchair-accessible directions are not adjusted for temporary elevator outages. Elevator alerts are shown in trip suggestions when available."
msgstr "<strong>Soyez prudent :</strong> fauteuil roulant -accessible directions ne sont pas ajustées pour les pannes temporaires de l’ascenseur. Les alertes ascenseur"
" sont affichées dans les suggestions de trajet lorsque disponibles."
=======
#: lib/dotcom_web/components/trip_planner/results_summary.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr ""
>>>>>>> main
msgstr "Quelque chose a mal tourné. Veuillez réessayer plus tard."
6 changes: 1 addition & 5 deletions priv/gettext/ht/LC_MESSAGES/dotcom.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5527,14 +5527,10 @@ msgstr "Zòn Pò Enteryè 1A"
msgid "Winthrop and Quincy Ferry"
msgstr "Winthrop ak Quincy Ferry"

<<<<<<< lev/feat/trip_planner/a11y_notice
#: lib/dotcom_web/live/trip_planner_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<strong>Use caution:</strong> Wheelchair-accessible directions are not adjusted for temporary elevator outages. Elevator alerts are shown in trip suggestions when available."
msgstr "<strong>Fè atansyon:</strong> direksyon pou kay asansè a pa ajiste pou pann asansè tanporè. Yo montre sijesyon vwayaj pou asansè a lè yo disponib."
=======
#: lib/dotcom_web/components/trip_planner/results_summary.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr ""
>>>>>>> main
msgstr "Gen yon bagay ki pa mache byen. Tanpri eseye ankò pita."
7 changes: 1 addition & 6 deletions priv/gettext/pt-BR/LC_MESSAGES/dotcom.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5535,15 +5535,10 @@ msgstr "Zona 1A do Porto Interior"
msgid "Winthrop and Quincy Ferry"
msgstr "Balsa Winthrop e Quincy Ferry"

<<<<<<< lev/feat/trip_planner/a11y_notice
#: lib/dotcom_web/live/trip_planner_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<strong>Use caution:</strong> Wheelchair-accessible directions are not adjusted for temporary elevator outages. Elevator alerts are shown in trip suggestions when available."
msgstr "<strong>Tenha cuidado:</strong> as direções da cadeira de rodas-acessível não são ajustadas para interrupções temporárias do elevador. Os alertas de elevador"
" são exibidos nas sugestões de viagem quando disponíveis."
=======
#: lib/dotcom_web/components/trip_planner/results_summary.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr ""
>>>>>>> main
msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente mais tarde."
7 changes: 1 addition & 6 deletions priv/gettext/vi/LC_MESSAGES/dotcom.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5531,15 +5531,10 @@ msgstr "Khu vực cảng nội địa 1A"
msgid "Winthrop and Quincy Ferry"
msgstr "Winthrop và Quincy Ferry"

<<<<<<< lev/feat/trip_planner/a11y_notice
#: lib/dotcom_web/live/trip_planner_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<strong>Use caution:</strong> Wheelchair-accessible directions are not adjusted for temporary elevator outages. Elevator alerts are shown in trip suggestions when available."
msgstr "<strong>Sử dụng thận trọng:</strong> xe lăn-có thể tiếp cận được chỉ đường không được điều chỉnh cho thang máy tạm thờitages. Cảnh báo thang máy được hiển"
" thị trong đề xuất chuyến đi khi có sẵn."
=======
#: lib/dotcom_web/components/trip_planner/results_summary.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr ""
>>>>>>> main
msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại sau."
6 changes: 1 addition & 5 deletions priv/gettext/zh-CN/LC_MESSAGES/dotcom.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5511,14 +5511,10 @@ msgstr "内港区 1A"
msgid "Winthrop and Quincy Ferry"
msgstr "Winthrop和Quincy Ferry"

<<<<<<< lev/feat/trip_planner/a11y_notice
#: lib/dotcom_web/live/trip_planner_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<strong>Use caution:</strong> Wheelchair-accessible directions are not adjusted for temporary elevator outages. Elevator alerts are shown in trip suggestions when available."
msgstr "<strong>请谨慎使用:</strong>轮椅-使用方向不会因电梯临时停运而调整。 如有电梯警报,将在行程建议中显示。"
=======
#: lib/dotcom_web/components/trip_planner/results_summary.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr ""
>>>>>>> main
msgstr "出问题了。请稍后再试。"
3 changes: 1 addition & 2 deletions priv/gettext/zh-TW/LC_MESSAGES/dotcom.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5514,8 +5514,7 @@ msgstr "Winthrop和Quincy Ferry"
#: lib/dotcom_web/live/trip_planner_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<strong>Use caution:</strong> Wheelchair-accessible directions are not adjusted for temporary elevator outages. Elevator alerts are shown in trip suggestions when available."
msgstr "<strong>請謹慎使用:</strong>輪椅-使用方向不會因電梯暫時停駛而調整。 如有電梯警報,將在行程建議中顯示。"
#: lib/dotcom_web/components/trip_planner/results_summary.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "出問題了。請稍後再試。"
Loading